Not really a question, but the one thing that disappointed me was that you didn’t come up with new slang names for Allomancers! After three hundred years, do you really think they would still be calling steel mistings “coinshots”?
Anyway, thanks for doing this and keep up the good work.
I toyed with this one, but decided that I would keep them the same for a few reasons. First off, I felt that certain things in-world would hamper some linquistic diversity. (Having the books Sazed left behind as a guide to Allomancy and history, everyone living in a small geographic area, the semi-religious nature of Allomancy making people look at it in traditional ways.) So, while I advanced the slang of the world, some of the terms I decided to leave the same.
Another reason for this came when I was writing the book. At first, I experimented with greater linguistic diversity—I even tried a vowel shift, as I figured three hundred years might be enough for that. In the end, I pulled back. I was already worried that this book not feel “Mistborn” enough, and so I wanted some direct ties back to the original series. Fiddling too much with the language while changing the setting and characters so drastically felt like a mistake to me.
If you are viewing this on github.io, you can see that this site is open source. Please do not try to improve this page. It is auto-generated by a python script. If you have suggestions for improvements, please start a discussion on the github repo or the Discord.